On Friday, June 9th, I drove with friend, songwriter and poet Honey Novick, to the 15th International Writers’ and Artists’ Festival in Val-David, Quebec (June 10th and 11th, 2017). Celebrated artists, poets, writers and singers with an international heritage that included France, Chile, Argentina, Romania, Canada and the USA would congregate at the festival, set in a large house nestled deep in the Maple Laurentian forest.
The mixed Laurentian forest is called the “eastern forest-boreal transition” and includes a varied tapestry of broadleaf (aspen, oak, paper birch, mountain ash and maple) and conifer (pine, spruce and fir) trees.
When we reached our destination—a large three-story house surrounded by forest—I took in the aroma of fresh pine and “sweet fern” and spotted Bunchberry (soon to be designated Canada’s national flower), forget-me-nots and lupine carpeting the ground near the house. A young deer, foraging on a shrub’s new leaves beside the house, glanced at us without fear then slipped back into the forest.
I thought the setting ideal for an international festival celebrating the expression of the arts. I was scheduled to talk about my latest book “Water Is…”, a personal and scientific journey with water, and to give a lecture on eco-fiction. Flavia Cosma, the originator and organizer of the festival for over a decade, greeted us at the door and in true Romanian-fashion immediately sat us down to eat and drink. After a seven-hour drive (we somehow ended up in Charlamagne, Celine Dion’s birthplace), I was hungry and enjoyed some of Flavia’s signature dishes, varză a la Cluj (cabbage a la Cluj) and salată boeuf (beef salad), made with carrots, parsley roots, eggs, potatoes, beef, pickles and peas mixed with mayonnaise. The view outside my bedroom on the third floor peered through tall firs to a mountain valley and the small village of Val-David. I looked forward to meeting poets, writers, musicians and artists the next day…
Day 1: Saturday
Honey Novick (Toronto, Ontario), poet laureate of the Summer of Love Project 2007 Luminato Festival and winner of the Bobbi Nahwegahbow Memorial Award, opened the festival with an inspirational song.
Composers and singers Brian Campbell (Montréal, Quebec) and Ivan-Denis Dupuis (Sainte Adele, QC) provided additional and stirring song performance.
Quebec author Louis-Philippe Hébert (Saint Sauveur, QC), winner of the Grand Prix Québecor du Festival de Poésie de Trois-Rivières and the Prix du Festival de Poésie de Montréal, read from his novel Un homme discret (Lévesque, 2017). Poet Julie de Belle read several poems, including When the sea subsides, finalist in the Malahat Review. Brian Campbell, finalist in the 2006 CBC Literary Award for Poetry, read from his book Shimmer Report (Ekstasis Editions, 2015).
Poet and award-winning TV documentarist Flavia Cosma, who received the gold medal as an honorary member by the Casa del Poeta Peruano, Lima, Peru in 2010, nominated for the Pushcart Prize, and whose work has been used in University of Toronto literature courses, read from her
collection of poems, The Latin Quarter (MadHat Press, 2015) and Plumas de Angeles (Editorial Dunken, 2008).
Romanian writer Felicia Mihali read from her novel La bien-aimée de Kandahar, nominated for Canada Reads 2013. Romanian author Melania Rusi Caragioiu, member of the Canadian Association of Romanian Writers, read from her book of poems Basm în versuri și poeme pentru copii in Romanian.
Nicole Davidson, the mayor of Val-David, read some of her poetry. Jeanine Pioger, French author of Permanence de l’instant, read a selection of her poetry. Jocelyne Dubois showed her artwork and Romanian artists Carmen Doreal and Eva Halus discussed their artwork and poetry.
“Water Is…”: I shared the inspiration and making of my latest book, “Water Is…”, a scientific study and personal journey as limnologist, mother, teacher and environmentalist, which was recently picked by Margaret Atwood in the NY Times as 2016 ‘Year in Reading’ and recommended by Water Canada as ‘Summer Reading’. I discussed how I first conceived the book as a textbook early in my career as a freshwater biologist and how it morphed from one idea into something completely different and why it is my most cherished work to date.
Day 2: Sunday
French poet David Brême gave a workshop on poetry and the cultural hybridization of franco-québécoise (atelier sur la poésie et l’hybridation culturelle franco québécoise), which he had given earlier in Toronto.
Montreal poet from France and Senegal, Nane Couzier, read from her collection Commencements, honorable mention in le Prix de poésie 2016 des Écrivains francophones d’Amerique.
Novelist and short story writer Jocelyne Dubois read from her novel World of Glass, finalist for the 2013 QWF Paragraphe Hugh MaLennan Prize for fiction. Laurentian poet John Monette, author of the collection Occupons Montréal (Editions Louise Courteau, 2012) read several poems and Eva Halus, Romanian poet, read from her book Pour tous les Voyages. Chilean poet Tito Alvarado also read his poetry
Claudiu Scrieciu and Felicia Popa of Nasul.TV Canada—Televiziunea Libera—the Canadian chapter of Romanian TV in St. Laurent, Quebec, televised aspects of the festival and the closing ceremony. Felicia, who interviewed me for their show, talked with me about “Water Is…”.
Eco-Fiction: I discussed how eco-fiction evolved as a genre and its importance, both metaphorically and literally, in the literature of the Anthropocene (with a nod to Margaret Atwood’s 2016 challenge to a college audience in Barrie, Ontario, to write the stories that focus on our current global environmental crisis). I provided examples of ecological metaphor such as Barbara Kingsolver’s Flight Behavior, Michael Ondaadje’s The English Patient, Frank Hebert’s Dune, and Thomas Hardy’s The Return of the Native. Astute questions, initiated by Flavia, led to an animated discussion on our ultimate participation in Nature, co-evolution, cooperation vs competition, soft-inheritance, DNA repair and the role and place of water in virtually all things.
The festival concluded at the Centre d’Exposition (art centre) of Val David with “Les Mots du Monde”, where poets, songwriters and writers performed readings and song to the community. The cultural setting and perfect acoustics provided a true inspiration for Honey Novick’s stirring opening songs—angelic in nature and in voice. I asked colleague Jeanine Pioger to read my essay “Why I Write,” which I had translated into French with help from colleague Betty Ing, and Jeanine read it beautifully. Merci, Jeanine! The French version appears below.
After the closing ceremony, Flavia invited participants to a grand dinner party at the festival house featuring authentic Romanian dishes, good wine and stimulating conversation.
The festival was a great success on many levels. Honey Novick astutely thanked Flavia in a Facebook post, “thanks for the wonderful memories, great inspiration, generous hearts and a tremendous weekend.” On Facebook, Felicia Popa said: ” Din păcate in poze nu se poate vedea frumusetea din sufletele oamenilor care au fost prezenți acolo, in schimb rămân amintirea clipelor petrecute impreuna … și desertul de sfârșit … Yammi … mulțumim de invitație Flavia Cosma!”
I felt a great resonance and synchronicity throughout the weekend. It was as though we had all embarked on a dimensional ride together, orchestrated by Flavia, that challenged, fulfilled and enlightened…I spoke English, French and puțin limba română. Foarte puțin… …And the food… OOHLALA!
Mulțumesc, Flavia! A fost minunat!
La raison pour laquelle j’écris
L’écriture est le souffle et la lumière de mon âme et la source de mon essence. Quand j’écris, je vis le moment présent. Je suis dans le moment de la création, connecté au Soi Divin, embrassant la nature et l’ensemble de l’univers fractal.
Je fais quelque chose d’important.
Je me connecte avec vous.
Isaac Asimov a dit : « j’écris pour la même raison que je respire — parce que si je ne le faisais pas, je mourrirais ». C’était aussi vrai quand il était auteur inconnu qu’après qu’il est devenu grand écrivain. Il parlait métaphoriquement, spirituellement et littéralement. Je sais que si je n’écrivais pas, je me priverais mon âme de sa respiration de vie. Il représente plus que la vérité métaphorique ; il est scientifiquement prouvé. L’écriture expressive — que ce soit sous la forme de l’écriture d’un journal, de blogging, de l’écriture de lettres, de mémoires ou de fiction — améliore la santé.
Que vous publiiez ou non, votre écriture est importante et utile. Prenez possession de celle-ci, nourrissez-la et considérez-la comme sacrée. Inspirez le respect des autres et respectez tous les écrivains à leur tour ; ne laissez pas l’ignorance vous intimider et vous faire taire.
L’écriture, comme toute forme de créativité, exige un acte de foi ; tant en nous-mêmes qu’en les autres. Et c’est effrayant. C’est effrayant, parce qu’il faut que nous renoncions au contrôle. Il est d’autant plus préférable d’écrire. La résistance est une forme d’autodestruction, dit Julia Cameron, auteur de The Artist’s Way.
Nous résistons afin de maintenir une vague idée de contrôle, mais au contraire, nous augmentons nos chances de développer la dépression, l’anxiété et la confusion. Booth et al. (1997) ont conclu que la divulgation écrite réduit sensiblement le stress physiologique du corps causé par une inhibition. Nous sommes nés pour créer. Pourquoi hésitons-nous et résistons-nous? Parce que, dit Cameron, « nous avons accepté le message de notre culture… [que] nous sommes censés faire notre devoir et puis mourir. La vérité est que nous sommes censés être prospères et vivre ».
Joseph Campbell a écrit : « suivez votre bonheur et les portes s’ouvriront là où il n’y avait pas de portes avant. » Cameron ajoute : « c’est l’engagement interne pour être fidèle à nous-mêmes et de suivre nos rêves qui déclenche le soutien de l’univers. Alors que nous sommes ambivalents, l’univers nous semblera également être ambivalent et erratique. » Quand j’écris, je vis le moment présent, en harmonie avec le moment divin de la création.
En pleine joie.